יום שני, 25 במאי 2009

תרגומים של שר הטבעות

התרגום הראשון של שר הטבעות לעברית הושלם בשנת 1980.
ב 1996 הוקמה אגודת טולקין הישראלית, ומעט זמן אחרי כן האגודה לקידום מדע בדיוני ופנטזיה, סטארבייס, וכל השאר...
שר הטבעות תורגם לטורקית עד 1998, לפרסית עד 2004, ולערבית (חלק ראשון) ב 2008.
אז האם זה אומר שכל סצינת המדע הבדיוני והפנטזיה בישראל תתקיים גם במדינות ערב?
נחכה ונראה.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

עשן הזמן עולה אל התקרה - פוסט סיום

בפעם הראשונה שבה נכנסתי לעשן הזמן התאריך היה 30.1.2007. בפעם השנייה התאריך היה 31.1.2007. נדמה לי שכבר אז, בפעם השנייה, הצעתי לצחי, הבעלים ש...